سانتوس - الكتاب المقدس

17 أسماء أطفال كتابية لطيفة من العهد الجديد

17 أسماء أطفال كتابية لطيفة من العهد الجديد


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

نعلم جميعًا أن الكتاب المقدس ليس فقط كتابًا مليئًا بكلمة الله للعالم ، ولكنه مرجع ممتاز للعثور على مجموعة متنوعة من الأسماء الكلاسيكية ، ولكنها أصلية للغاية ، والتي على الرغم من عمرها لا تزال صالحة حتى اليوم و ربما سيستمرون في الوقت المناسب. هنا نقترح مجموعة صغيرة من أسماء طفل في الكتاب المقدسلكل من الأولاد والبنات المأخوذة من العهد الجديد من الكتاب المقدس.

ما الفرق بين أسماء العهد القديم وأسماء العهد الجديد؟ على الرغم من عدم وجود تمييز ملموس حقًا بين الشخصيات في كلا الجزأين من الكتاب المقدس ، إلا أن هناك بعض الأسماء اللافتة للنظر التي يبدو أنها تأتي من هذا القرن. يشير هذا فقط إلى القوة الأثيرية للأسماء واستخدامها في التاريخ ، بالإضافة إلى تغييراتها وتعديلاتها.

هو الأثر المقدس في المعاني يتم الحفاظ عليه أيضًا ، مشيرًا إلى محاكاة صفة صوفية ، أو وصف تاريخ عائلاتهم أو الارتباط بالطبيعة وبيئتهم. لذلك ، يمكنك الحفاظ على الألوهية في الاسم الذي تختاره لطفلك ، الآن فقط مع خيار أصلي أو حديث أكثر قليلاً.

كما تعلم بالفعل ، فإن معظم أسماء الشخصيات التي تظهر في الكتاب المقدس تأتي من العبرية والثقافة الآرامية وقليل من النفوذ المصري أو اليوناني. فلماذا تحظى بشعبية كبيرة في البلدان الأيبيرية الأمريكية؟ الجواب بسيط للغاية ، بسبب توسع الديانة المسيحية والكاثوليكية في العالم ، والتي بالإضافة إلى جلب تعاليم شخصياتها ، وكذلك الإلهام بأسمائهم.

هناك ملاحظة مثيرة للاهتمام ومضحكة للغاية وهي أنه إذا شعرت بالإلهام من اسم توراتي ، ولكن في نفس الوقت تعتقد أنه كليشيهات أو شائع جدًا ، يمكنك أن تجد ما يعادله في لغة أخرى ، كما هو الحال مع خوان لإيان. (البديل من هذا الاسم في سلتيك) ويستمر في الحصول على نفس المعنى الذي يمثله الاسم. ماذا يجعل أسماء مستوحاة من الكتاب المقدس في خيار شديد التنوع.

هل تبحث عن اسم لطفلك تعلم بالفعل أنه سيكون صبيًا؟ ربما سيلهمك الأشخاص الموجودون في هذه القائمة.

1. أندريس
معروف في العهد الجديد من قبل القديس أندراوس الرسول ، وله أصلان ، هما "أندراس" العبرية و "أندرياس" اليونانية ، وكلاهما لهما نفس المعنى: "الرجل القوي والحيوي" ، كإشادة بالذكورة.

2. جبرائيل
قادم من "جابر إيل" العبرية ، ومعناه "قوة الله" يظهر في العهد الجديد على أنه الملاك الذي أعلن حمل يسوع لمريم ، وكذلك ولادة يوحنا لأليصابات.

3. إيان
إنها النسخة الاسكتلندية من خوان ، وهي طريقة رائعة لوضع لمسة أصلية على اسم كلاسيكي. أصل يوحنا عبري ويعني "الأمين لله" ويمكننا أن نجده في الكتاب المقدس على أنه يوحنا المعمدان ، ابن عم يسوع.

4. يشوع أو يشوع
هذا الاسم معروف من أصله العبري ، ويعني "السلفادور" ونعرفه من خلال البديل الإسباني "Josué" أو "Jesús". هناك حقيقة مثيرة للفضول وهي أن هناك العديد من الشخصيات الذكورية في الكتاب المقدس تحمل هذا الاسم.

5. مارك
أصله لاتيني "ماركوس" ويشير أيضًا إلى صفة "مارتيكوس" التي تعني "مَن كرّس إلى المريخ" ويمكننا أن نجده كواحد من رسل يسوع في العهد الجديد ، المعروف فيما بعد باسم القديس مرقس.

6. ماثيو
إنه البديل الإنجليزي لـ "ماتيو" ، المعروف أيضًا بأصله العبري باسم "ماتياهو" الذي يعنيه "عطية الله".

7. سانتياغو
أصل الاسم سانتياغو هو العبرية "يعقوب" وهو اسم علم مذكر معناه "سيكافئ الله" وهو معروف أكثر باسم الرسول سانتياغو الأكبر. من الحقائق الغريبة عن هذا الاسم أنه يحتوي على العديد من المتغيرات باللغة الإسبانية مثل Jacobo و Diego و Thiago.

8. سيمون
في العهد الجديد لدينا بطرس (البابا الأول) واسمه الحقيقي سيمون. إنها تأتي من اللغة العبرية ومعناها "لقد سمعني الله" أو "من يستمع إلى الله". إنه اسم ذو تقليد طويل يمكن أن يبدو جيدًا على أي طفل حديث الولادة.

9. توماس
البديل في اللغة الإنجليزية لتوما ، هو آخر من رسل يسوع في العهد الجديد ، على الرغم من أن اسمه الأصلي هو يهوذا توماس ديديموس. أصلها هو الآرامية "ثوما" والتي تعني "التوأم".

فيما يلي بعض الأسماء المستوحاة من العهد الجديد للبنين.

10. ارييل
وتعني "أسد الله" باللغة العبرية وهي مشتقة من مدينة أريئيل ، ولكنها أيضًا ترمز إلى معبد القدس. حقيقة غريبة هي أن هذا الاسم هو في الواقع للجنسين.

11. بيت عنيا
إنها النسخة الإنجليزية من بيت عنيا ، والتي أصلها من العبرية "Beth anya". وتعني "بيت الثمار" وهي قرية تقع شرقي القدس.

12. كانديس
يشير هذا الاسم الجميل في العهد الجديد إلى اللقب النبيل لملكات إثيوبيا ، لأن معناه هو "الملكة الأم". المصطلح يأتي من "Kandake" اليونانية. أصلي جدا!

13. جوانا
مشتق من الجرماني الأصلي وهو بديل لاسم "جوانا" وبالتالي ، النسخة الأنثوية من "جوان" أو خوان. معناه "ذلك المليء بالنعيم". ومع ذلك ، هناك خبراء يؤكدون أنه أيضًا اسم من أصل عبري "Yôḥānnān" مما يعني "هي الأمينة لله".

14. جونيا
إنه البديل المؤنث للاسم اللاتيني المذكر 'Junius'. من الغريب أن هذا الاسم يظهر مرة واحدة فقط في العهد الجديد كنبي مسيحي يحظى باحترام كبير ، على الرغم من أنه لا تزال هناك نقاشات حول ما إذا كان حقًا رجلًا أو امرأة.

15. ماغدالينا
من أشهر الأسماء في العهد الجديد بفضل مريم المجدلية ، التي كانت قريبة من يسوع. تأتي من اللغة العبرية "ميغدة إيل" وتمثل مدينة مجدلا.

16. برسيس
يظهر هذا الاسم الأصلي في رسالة القديس بولس في العهد الجديد. كان عن امرأة مسيحية من بلاد فارس وفي الواقع ، ترجم معناها بهذه الطريقة في أصلها الاشتقاقي اليوناني.

17. فيرونيكا
أصلها مشتق من "أيقونة فيرا" اللاتينية التي تعني "الصورة الحقيقية". وفقًا للتقاليد المسيحية ، كانت فيرونيكا هي المرأة التي نظفت وجه يسوع أثناء طريقه للصليب وطُبع صورتها على القماش.

هل لديك بالفعل اسمك الكتابي المفضل في العهد الجديد؟

يمكنك قراءة المزيد من المقالات المشابهة لـ 17 أسماء أطفال كتابية لطيفة من العهد الجديد، في فئة القديسين - الكتاب المقدس في الموقع.


فيديو: الدجاجة المسحورة. Enchanted Hen Story in Arabic. Arabian Fairy Tales (قد 2022).